Od nositelky Nobelovy ceny za literaturu za rok 2015 Světlany Alexijevičové vychází první český překlad jejího posledního díla, orální historie rozpadu Sovětského svazu a vzniku nového Ruska.
Přináší desítky hlasů v jejím osobitém dokumentárním stylu, Čas z druhé ruky je pomníkem rozpadu SSSR, mapuje úpadek sovětské kultury a spekuluje o tom, co povstane z popela komunismu.
Stejně jako ve všech svých knihách dává Alexijevičová hlas ženám a mužům, jejichž příběhy se ztrácejí v oficiálních vyprávěních národních států, a vytváří z osobních a soukromých příběhů jednotlivců silnou alternativní historii.
Svetlana Alexijevičová se narodila v roce 1948 na Ukrajině a vyrůstala v Bělorusku. Jako novinářka strávila počátky své kariéry v Minsku, kde sestavovala zprávy z první ruky o druhé světové válce, sovětsko-afghánské válce, pádu Berlínské zdi a havárii Černobylu. Její neúprosná práce celá naše historie je obrovský společný hrob a krvavá lázeň jí vynesla pronásledování ze strany Lukašenkova režimu a byla nucena emigrovat. Žila v Paříži, Göteborgu a Berlíně, než se v roce 2011 vrátila do Minsku. Získala řadu ocenění, včetně National Book Critics Circle Award, Prix MĂ©dicis a Oxfam Novib/PEN Award. V roce 2015 jí byla udělena Nobelova cena za literaturu.
Bela Šajevičová je spisovatelka, překladatelka a ilustrátorka. Její překlady vyšly například v časopisech Little Star, St Petersburg Review a Calque. Byla editorkou překladů závěrečných prohlášení skupiny Pussy Riot v časopise n+1. O psaní Alexijevičové říká, že v něm zní jen pravda.
Nobelovu cenu za literaturu za rok 2015 získala Světlana Alexijevičová "za své polyfonní texty, pomník utrpení a odvahy v naší době"
Nikdo nás nenaučil, jak být svobodní. Učili nás jen, jak za svobodu umírat.